Translated Publications

Arabic, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Dutch, Estonian, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Kurdish, Macedonian, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian

Arabic

Multicultural Odysseys translated into Arabic by National Council of Culture, Arts and Letters (Kuwait, 2011).

Contemporary Political Philosophy (second edition) translated into Arabic by Centre National de Traduction de Tunis, 2010 (with new preface), 590pp.

Bosnian

Can Liberal Pluralism Be Exported? excerpted and translated into Bosnian in Odjek (Sarajevo), #3-4 (2002), pp. 74-98.

Chapter 9 of Multicultural Citizenship has been translated into Bosnian as "Multikulturno Gradanstvo" in Dijalog: casopis za filozofska i druOtvena pitanja (Sarajevo) 1-2 (2001), pp. 131-53.

"From Enlightenment Cosmopolitanism to Liberal Nationalism" translated into Bosnian as “Od prosvjetiteljskog kozmopolitizma do liberalnog nacionalizma”, Dijalog (Sarajevo) issue #2/2008, pp. 73-92.

"Cosmopolitanism, Nation-States and Minority Nationalism: A Critical Review of Recent Literature" translated into Bosnian as "Kozmopolitizam, nacionalne države i manjinski nacionalizam", Dijalog (Sarajevo) issue #2/2008, pp. 93-117.

"Education for Citizenship" translated into Bosnian as "Obrazovanje za građanstvo", Dijalog (Sarajevo) issue #2/2008, pp. 118-45.

"Justice and Security in the Accommodation of Minority Nationalism" has been translated into Bosnian as "Pravda i Sigurnost u Prilagodbi Manjinskom Nacionalizmu", Dialog: Casopis za filozofska i drustvena pitanja (Sarajevo) #3 (2002), pp. 9-42.

"Intervju: Will Kymlicka" in Odijek (Sarajevo), Ljejto 2002, pp. 56-63.

Bulgarian

Chapter 6 of Multicultural Citizenship translated into Bulgarian in Critique and Humanist (Sofia), Vol.16/2 (2003): pp. 241-68.

"Western Political Theory and Ethnic Relations in Eastern Europe", translated into Bulgarian in Anna Krasteva (ed.) From Ethnicity to Migration (New Bulgarian University, Sofia, 2004), pp. 155-216.

Catalan

Multicultural Citizenship has been translated into Catalan as Ciutadania multicultural (Ediuoc, Barcelona, 1999).

"Justice and Security in the Accommodation of Minority Nationalism", translated into Catalan in Ferran Requejo and M. Caminal (eds.) Liberalisme politic i democracies plurinacionals (Institut d'Estudis Autonomics, Barcelona, 2009).

"El multiculturalisme nord-americà a l'arena internacional", in Joseph Maila and Maria-Àngels Roque (eds.) Els reptes de la interculturalitat a la Mediterrània (Edicions Proa, Barcelona, 2001), pp. 35-48.

"Immigrant Integration and Minority Nationalism" translated into Catalan as "Multiculturalisme d'immigració i federalisme plurinacional. Noves propostes" in Digithum: revisa digital d’humanitas #2 (2000). http://www.uoc.edu/humfil/digithum/digithum2/catala/teorica/index.html.

"El `culturalisme liberal': un consens emergent?" in Idees Vol. 7 (Barcelona) (2000), pp. 96-108.

"Del Cosmopolitisme il.lustrat al nacionalisme liberal", in Montserrat Guibernau (ed.) Nacionalisme: debats i dilemes per a un nou mil.lenni (Edicions Proa, Barcelona, 2000), pp. 19-42.

"Entrevista a Will Kymlicka" in Idees: Revista de temes contemporanis Vol. 5 (2000), pp. 31-40

"Del Cosmopolitisme il.lustrat al nacionalisme liberal" in Idees: Revista de temes contemporanis, Vol. 2 (1999), pp. 26-45.

"Entrevista a Will Kymlicka" in Ambits de Politica i Societat #8 (1998)

"El nacionalisme mal entès" in El Contemporani, Vol. 10 (1996), pp. 39-45.

Chinese

Zoopolis: A Political Theory of Minority Rights translated into simplified Chinese by Guangxi Normal University Press,forthcoming.

Multicultural Odysseys translated into simplified Chinese by Shandong Peoples Publishing Company, forthcoming

Multicultural Citizenship translated into Chinese by China Minzu University Press, Ethnology and Anthropology Translation Series (Beijing, 2009), 300 pp.

Politics in the Vernacular has been translated into (complex) Chinese by Rive Gauche Publishing (Taipei, 2004), 588 pp.

Multicultural Citizenship translated into Chinese by Shanghai Translations Publishing House, (Shanghai 2009), 312 pp.

Politics in the Vernacular, has been translated into (simplified) Chinese by Shanghai Translation Publishing House (Shanghai, 2005), 409 pp.

Liberalism, Community and Culture has been translated into (simplified) Chinese by Shanghai Translation Publishing House (2005), 315 pp.

Contemporary Political Philosophy, Second Edition, has been translated into (complex-character) Chinese by Linking Publishing Company (Taipei, 2003).

Contemporary Political Philosophy, Second Edition, has been translated into (simplified) Chinese by Shanghai Joint Publishing (Shanghai, 2003), 893 pp.

“Minority Rights in Political Philosophy and International Law”, translated into Chinese in World Ethno-National Studies (Institute of Ethnology and Anthropology, Chinese Academy of Social Science), forthcoming.

“Multicultural citizenship within multination states” translated into Chinese in World Ethno-National Studies (Institute of Ethnology and Anthropology, Chinese Academy of Social Science) #6 (2014).

"Testing the Liberal Multiculturalist Hypothesis: Normative Theories and Social Science Evidence", translated into Chinese in Journal of Guangxi University for Nationalities (Philosophy and Social Sciences Edition), Vol. 37/2 (2015), 9-16.

"Frontiers of Contemporary Political Philosophy: Pluralism Citizenship and Global Vision", Marxism and Reality, Issue No. 2, 2013, pp. 90-99 (interviewed by Bian Shaobin).

"Identity Politics in Multination States" translated into Chinese in Yu Keping and Li Yitian (eds.) Community and Political Solidarity (special issue of Marxism and Reality, Social Sciences Academic Press, Beijing, 2010), pp. 136-47.

"Social Unity in a Liberal State" translated into Chinese in Marxism and Reality, special issue on "Community and Political Solidarity" (Social Sciences Academic Press), 2010, pp. 285-326.

"The Rights of Minority Cultures: Reply to Kukathas" translated into Chinese in Li Li-Hong (ed.) Multiculturalism: A Political Theory Reader (Zhejiang University Press), forthcoming.

"Return of the Citizen: A Survey of Recent Work on Citizenship Theory", translated into (simplified) Chinese in Li Li-Hong (ed.) Multiculturalism: A Political Theory Reader (Zhejiang University Press), forthcoming.

"The Rise and Fall of Multiculturalism? New Debates on Inclusion and Accommodation in Diverse Societies" translated into Chinese in International Social Science Journal: Chinese Edition 28/1 (2011): 101-117.

"The Internationalization of Minority Rights" translated into Chinese in Journal of the History of Political Thought (Tianjin), Vol 1/2 (2010), 149-81.

"Return of the Citizen" translated into (complex) Chinese in Fu-kien Chang (ed.) in Citizenship and Political Action: A Dialogue between Empirical Inquiries and Normative Reflections (Academica Sinica, Taipei, 2008), pp. 243-83.

"Language Rights and Political Theory" (co-authored with Alan Patten) translated into Chinese in Collected Works on Sino-Western Political Culture (Tianjin People's Press), Volume 6, 2007, pp. 581-610.

"Liberal Multiculturalism: Western Models, Global Trends and Asian Debates" translated into Chinese in Marxism and Reality (2006), #1.

"Identity Politics in Multination States" translated into Chinese in Prof. Yu Keping (ed.) Community, Identity and Solidarity (Social Sciences Academic Press, Beijing), forthcoming.

"Citizenship, Communities and Identity in Canada" translated into Chinese in Prof. Yu Keping (ed.) Community, Identity and Solidarity (Social Sciences Academic Press, Beijing), forthcoming.

"The Social Contract Tradition" has been translated into Chinese in Xunlian Liu (ed.) Social Contract (Jiangsu People's Press, Nanjing, 2004), pp. 379-99.

"Cosmopolitanism, Nation-States and Minority Nationalism" translated into Chinese in Collected Works on Sino-Western Political Culture, Vol. 4 (Tianjin People's Press, 2004), pp. 290-326.

"Return of the Citizen" translated into Chinese in Qing Lui (ed.) Citizenship, Community and Republicanism (Jiangsu People's Press, Nanjing, 2004), pp. 235-73.

"From Enlightenment Cosmpolitanism to Liberal Nationalism", translated into Chinese in Collected Works on Sino-Western Political Culture, Vol.3 (Tianjin People's Press, 2003), pp. 57-81.

"Education for Citizenship" translated into Chinese in Collected Works on Sino-Western Political Culture, Vol. 3 (Tianjin People's Press, 2003), pp. 276-308.

"Liberal Egalitarianism and Civic Republicanism: Friends or Enemies?", translated into Chinese in Collected Works on Sino-Western Political Culture Vol. 2 (Tianjin People's Press, 2002) pp. 207-34.

Croatian

Multicultural Odysseys excerpted and translated into Croatian as "Multikulturalni Odisej", Tvrđa 2009: 1-2, pp. 95-114.

Liberalism, Community and Culture has been translated into Croatian as Liberalizam, zajednica i kultura (Deltakont, Zagreb, 2004), 289 pp.

Multicultural Citizenship has been translated into Croatian as Multikulturalno Gradanstvo: Liberalna teorija manjinskih prava, Naklada Jesenski i Turk (Zagreb, 2003).

Two chapters from Politics in the Vernacular ("Misunderstanding Nationalism" and "The Paradox of Liberal Nationalism") are translated into Croatian as "Politika na narodnom jeziku", in STATUS (06/2005) (Mostar, B & H), pp. 47-59.

Czech

"Federalismus a multiculturalismis v Kanade", Mezinárodní Politika, Vol. 19, #7 (1995), pp. 15-18.

Dutch

Finding Our Way translated into Dutch by VUB Press (Brussels, forthcoming).

“Waarom huisdieren onze medeburgers moeten worden”, Filosofie (Netherlands), May 2017. here.

“Eén met de dieren”, De Volkskrant, November 18, 2016, pp. 47-49.

"Filosoof en Eredoctor Will Kymlicka: Dierproven: de verboden vrucht?”, Campuskrant, 19 November 2014, p. 6. (Interview in KU Leuven official newspaper, in Flemish).

“Eredoctoraat Voor Will Kymlicka: West-Europeanen zien migranten te veel als bedreiging”, Veto 41/10, November 10, 2014, p. 13 (interview in KU Leuven student newspaper, in Flemish).

"Multicultural States and Intercultural Citizens" has been translated into Dutch as "Multiculturele staten en interculturele burgers", in Bart van Leeuwen and Ronald Tinnevelt (eds.) De multiculturele samenleving in conflict: Interculturele spanningen, multiculturalisme en burgerschap (Acco, Leuven/Voorburg, 2005), pp. 55-77.

"De integratie van immigranten en het minderheids-nationalisme" in Sven Gatz and Patrick Stouthuysen Een Vierde Weg? Links-Liberalisme als traditie en als orientatiepunt (VUB Press, Brussels, 2001), pp. 323-59.

"Van verlicht kosmopolitisme tot liberaal nationalisme" in Ethiek & Maatchschappij Vol. 3/1 (2000), pp. 3-20.

"Interview" in Krisis: Tijdschrift voor Filosofie (Amsterdam) #62, March 1996, pp. 43-52.

Estonian

"Freedom and Culture" (Chapter 5 of Multicultural Citizenship) translated into Estonian as "Vabadus ja kultuur", in Eva Piirimaë (ed.) Rahvuslus ja patriotism. Valik kaasaegseid filosoofilisi votmetekste (Estonian Language Foundation, Tartu, 2009), pp. 253-312.

"Integratsioonpoliitika Kanadas Ja Eestis" in Aleksandr Dusman (ed.) Eesti Rahvastiku Lillipärjas (Disantrek, 2001), pp. 11-13.

"Estonia's Integration Policies in a Comparitice Perspective" in Estonia's Integration Landscape: From Apathy to Harmony (Jaan Tonissoni Instituut, Tallinn, 2000), pp. 29-57. [this volume is available in both English and Estonian]

French

Zoopolis: A Political Theory of Animal Rights translated into French as Zoopolis: une théorie politique des droits des animaux by Alma Editeur, Paris, 2016, 408 pp. This translation was selected as a finalist for the 2017 Monaco Prix de Philosophie.

Contemporary Political Philosophy has been translated into French as Les Theories de la Justice (Editions la Decouverte, Paris, 1999).

Multicultural Citizenship has been translated into French as La Citoyenneté Multiculturelle, by Éditions La Découverte (Paris) and Éditions Boreal (Montreal, 2001) (with new preface).

Finding Our Way: Rethinking Ethnocultural Relations in Canada has been translated into French as La Voie Canadienne: Repenser le multiculturalisme (Editions Boreal, Montreal, 2002), 342 pp.

"Solidarity in Diverse Societies: Beyond Neoliberal Multiculturalism and Welfare Chauvinism” is being translated into French for Patrick Savidan (ed) Dictionnaire des inégalités et de la justice sociale (Presses universitaires de France), forthcoming.

"Domesticated Animal Citizens" (Chapter 5 of Zoopolis) excerpted and translated into French as “Des productions animales sans exploitation des animaux?” in Les Cahiers antispécistes numéro 38 (2016), pp. 1-9. Posted at: http://http://www.cahiers-antispecistes.org/spip.php?article431/

“Animals and the Frontiers of Citizenship” translated into French as “Étendre la citoyenneté aux animaux”, Tracés: Revue de sciences humaines. 2015, #15, pp. 139-66

"Responsible Citizenship" translated into French as "La citoyenneté responsable", Les Cahiers de la Foundation Trudeau Vol. 4/2 (2012), pp. 66-104.

"The Essentialist Critique of Multiculturalism: Theory, Policies and Ethos" translated into French as "La Critique Essentialiste du Multiculturalisme: théorie, politiques et ethos" in Sophie Guérard-Latour (ed.) Le multiculturalisme a-t-il un avenir? (Paris, Hermann, 2013), 29-75.

"Cultural Rights and Social Democratic Principles" translated into French as "Les droits culturels et les principes sociaux-démocrates", in Gabriel Rockhill and Alfredo Gomez-Miller (eds.) Critique et subversion dans la pensée contemporaine américaine (Éditions du Félin, Paris, 2010), pp. 161-188.

"Multiculturalism" expanded and translated into French as "États du multiculturalisme" in Raison Publique, #9 (2008): pp. 31-44.

"Tester les limites de multiculturalisme libéral? Le cas des tribunaux en droit familial", Éthique publique, Vol. 9/1 (2007), pp. 27-39.

"“Les normes de l'OSCE pour la protection des minorités s'appliquent-elles en Amérique du Nord?”, Annuaire français de relations internationales, Vol. 8 (2007): 141-57.

"Ethnocultural Diversity in a Liberal State: Making Sense of the Canadian Model(s)" abridged version is published in French as "La diversité ethnoculturelle dans un État libéral: Donner sens au(x) modèle(s) canadien(s)", in Stéphan Gervais, Dimitrios Karmis, Diane Lamoureux (eds.) Du tricoté serré au métissé serré? La culture publique commune au Québec en debats (Les Presses de l’Université Laval, 2008), pp. 109-37.

"Multiculturalisme", in Syvlie Mesure et Patrick Savidan (eds.) Le dictionaire des sciences humaines (Presses Universitaire de France, Paris, 2006), pp. 802-806 (an expanded version will also be published in Raison Publique).

"Multiculturalism and Welfare" has been translated into French as "Les politiques de multiculturalisme nuisent-elles à l'État-providence?" in Lien Social et Politiques, #53 (2005), pp. 119-128.

"Le mythe de la citoyennete transnationale" in Critique Internationale #23 (2004): 97-111.

"La Justice et la Sécurité dans la prise en compte du nationalisme minoritaire", in Alain Dieckhoff (ed.) La Constellation des Appartenances: Nationalisme, Libéralisme et Pluralisme (Presses de Sciences-Po, Paris, 2004), pp. 181-223.

"Le Nouveau débat sur les droits des minorités" in Isabelle Schulte-Tenckhoff (ed.) Altérité et Droit: Contributions à l'étude du rapport entre droit et culture (Bruylant, Brussels, 2002), pp. 91-116.

"Droits de l'homme et justice ethnoculturelle" in Lukas Sosoe (ed.) Diversité Humaine: Democratie, Multiculturalisme et Citoyenneté (L'Harmattan, Paris, 2002), pp. 387-406.

"De Porto Rico au Kosovo en passpant par le Québec: les multiculturalistes américains devant le nationalisme de minorité" in Argument 3/2 (2001): 102-16.

"Les Droits des minorités et le multiculturalisme: lévolution du débate anglo-américan" in Comprendre: Revue de philosophie et de sciences sociales Vol. 1 (2000), pp. 141-172.

"Penser le multiculturalisme: Entretien avec Will Kymlicka" in Mouvements (Paris), #7 (Janvier 2000), pp. 111-22.

"Le fédéralisme multinational au Canada: un partenariat à repenser" in Guy Laforest and Roger Gibbins (eds.) Sortir de l'impasse: les voies de la réconciliation (IRPP, Montreal, 1998), pp. 15-54.

"Vie commune: aspects internationaux des fédéralismes" in Études Internationales, Vol. 28/4 (1997), pp. 779-843. [co-authored with Jean-Robert Raviot]

"Démocratie libérale et droits des cultures minoritaires" in France Gagnon, Marie McAndrew and M. Pagé (eds.) Pluralisme, citoyenneté et Éducation (L'Harmattan, Montreal, 1996), pp. 25-51.

"Communautarisme" in Monique Canto-Sperber (ed.) Dictionnaire d'ethique et de Philosophie Morale (Presses Universitaires de France, 1996).

"La Libéralisme et la Politisation de la Culture" in Philosophiques, Vol. 19/2, 1992, pp. 93-115, and in Michel Seymour (ed.) Une Nation Peut-Elle Se Donner La Constitution De Son Choix? (Éditions Bellarmin, Montreal, 1995).

"Le Sujet Désengagé" in André Berten, Pablo da Silveira et Hervé Pourtois (eds.) Libéraux et Communautariens (Presses Universitaries de France, 1997), pp. 275-86.

Georgian

"The Rights of Minority Cultures: Reply to Kukathas" translated into Georgian in Sophia Petriashvili (ed.) Building Multicultural Democracy (University of Georgia, Tbilisi), forthcoming.

German

Zoopolis translated into German as Zoopolis: Eine politische Theorie der Tierrechte by Suhrkamp, Berlin, 2013, 608 pp.

Contemporary Political Philosophy: Second Edition translated into German by Campus Verlag, Frankfurt, forthcoming.

States, Nations and Cultures has been translated as: Multikulturalismus und Demokratie: Uber Minderheiten in Staaten und Nationen (Rotbuch Verlag, Hamburg, 1999). This volume also includes a translation of "American Multiculturalism in the International Arena".

Contemporary Political Philosophy has been translated into German as Politische Philosophie heute (Campus-Verlag Frankfurt 1996)

“Animals and the Frontiers of Citizenship” translated into German as “Bill und Lou in der Zoopolis: Über Tiere als Mitbürger”, in Mittelweg 36 (Hamburg) Volume 23 (2014): 5-26 [co-authored with Sue Donaldson].

"Animal Citizenship" translated into German as “Staatsbürgerschaft” in Arianna Ferrari and Klaus Petrus (eds.) Lexikon der Mensch/Tier-Beziehungen (Transcript Publishers, Bielefeld, 2015), 329-333 [co-authored with Sue Donaldson].

“Die Theorie multikultureller Bürgerrechte eröffnet auch eine spannende Perspektive auf die Frage der Tierrechte”, Deutsche Zeitschrift für Philosophie, Vol. 62/1 (2014): 108–119 (Sue Donaldson and Will Kymlicka interviewed by Hilal Sezgin).

“Philosoph Kymlicka: `Tiere sind keine Protein-Fabriken’”, Süddeutsche Zeitung June 2, 2015, interviewed by Karin Janker, here.

"Tier-Philosoph Will Kymlicka: Auch Ratten haben ein Recht auf Leben" (interviewed by Lukas Ondreka) Spiegel Online, October 22, 2013. For the interview, click here.

“From Polis to Zoopolis: A Political Theory of Animal Rights” translated into German as “Von der Polis zur Zoopolis: Eine politische Theorie der Tierrechte”, in Friederike Schmitz (ed) Tierethik: Grundlagentexte (Suhrkamp, Berlin, 2014), 548-583 [co-authored with Sue Donaldson].

"Multiculturalism: Success, Failure, and the Future" translated into German as “Multikulturalismus: Erfolg, Scheitern und Perspektiven”, in Bertelsmann Stiftung (ed) Vielfältiges Deutschland: Bausteine für eine zukunftsfähige Gesellschaft (Verlag Beterlsmann Stiftung, Berlin, 2014), pp, 121-75.

"Menschenfleisch als Dünger", Ausgeschlachtet das fleisch-dossier, August 2012, posted at: http://fleisch.ifp-kma.de/2012/08/kein-fleisch-von-unseren-mitburgern/. (interview)

"Unsere Mitbürger", Die Zeit (Hamburg), July 5, 2012, p. 50 (in German) – interview with Hilal Sezgin.

"Liberal Nationalism and Cosmopolitan Justice" translated into German as "Liberale Nationalstaatlichkeit und kosmopolitische Gerechtigkeit" in Seyla Benhabib, Kosmopolitismus und Demokratie, (Campus Verlag, Frankfurt am Main 2008 Campus Verlag, Frankfurt am Main, 2008), pp. 111-127.

"The New Debate on Minority Rights" translated into German as "Die Neue Debatte über Minderheitenrechte", in Jürgen Mackert and Hans-Peter Müller (eds.) Moderne (Staats)Bürgerschaft: Nationals Staatsbürgerschaft und die Debatten der Citizenship Studies (Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2007), pp. 323-44

"Territorial Boundaries: A Liberal Egalitarian Perspective" translated into German as "Staatsgrenzen: Eine liberal-egalitäre Perspektive" in Deutsche Zeitschrift für Philosophie, Vol. 54/4 (2006): 549-75.

"Multicultural Citizenship" (excerpt) translated into German as "Multikulturelle Staatsbürgerschaft", in Lars Allolio-Näcke, Britta Kalscheuer, Arne Manzeschke (eds.) Differenzen anders denken: Bausteine zu einer Kulturtheorie der Transdifferenz(Campus Verlag, Frankfurt, 2005), pp. 157-85.

"Moralphilosophie und Staatstatigkeit: das Beispiel der neuen Reproduktionstechnologien" in Matthias Kettner (ed.) Angewandte Ethik als Politikum (Suhrkamp Verlag, Frankfurt, 2000, pp. 193-225.

"Drei Formen gruppen-differenzierter Staatsburgerschaft in Kanada" in Peripherie: Zeitschrift für Politik und Ökonomie in der Dritten Welt, No. 64, 1996, pp. 5-25.

Greek

Multicultural Odysseys translated into Greek by I. Sideris Publishers (Athens, forthcoming).

Contemporary Political Philosophy, second edition, has been translated into Greek by Polis Publishers (Athens, 2005), 691 pp.

"Four Questions for Will Kymlicka" in Cogito (Athens), issue #8 (July 2008), pp. 13-15 (in Greek). Available in English online.

Hebrew

"Two Dilemmas of Citizenship Education in Pluralist Societies" has been translated into Hebrew in Ishai Menuchin and Yirmiyahu Yovel (eds.) Can Tolerance Prevail? Moral Education in a Diverse World (Hebrew University Menges Press, Jerusalem, 2005), pp. 37-56.

"Ethnocultural Minorities in Liberal Democracies" in Raphael Cohen-Almagor (ed.) Basic Issues in Israeli Democracy (Sifriat Poalim Publishing, Jerusalem, 1999) pp. 187-209 [co-authored with Raphael Cohen-Almagor].

Hindi

Contemporary Political Philosophy second edition translated into Hindi by Longman (Delhi, 2009), 389 pp. (with new preface).

Hungarian

States, Nations and Cultures: Spinoza Lectures translated into Hungarian and reprinted as "Államok, nemzetek és kultúrák" in Korunk (Cluj), Vol. 7 (1998) pp. 67-78 (part 1) and Vol. 8 (1998) pp. 85-95 (part 2).

"'Bizalom nem létezett': Will Kymlicka politikai filozófus a kisebbségi jogokról", in Magyar Narancs (March 12, 2009), pp. 8-10.

"Nationalism, Transnationalism and Postnationalism" translated into Hungarian as "Nacionalizmus, transznacionalizmus és posztnacionalizmus" in Replika (Budapest), Vol. 59 (2007), pp. 63-92.

"Ethnic Relations and Western Political Theory" has been translated into Hungarian as "Etnikai kapcsolatok és a nyugati politikaelmélet" in Symposion, 1998. Nr. 22-23. (available online)

"Cosmopolitanism, Nation-States and Minority Nationalism" translated into Hungarian as "Kozmopolitanizmus, nemzetállamok, kisebbségi nacionalizmus" in Kántor Zoltán and Majtényi Balázs (eds.) Szöveggyüjtemény A Nemzeti Kisebbségekröl (Rejtjel Kiadó, Budapest, 2005), pp. 17-42.

"Justice and Security in the Accommodation of Minority Nationalism: Comparing East and West" translated into Hungarian as "Igazságosság És Biztonság: A Kisebbségi Nacionalizmus Kezelésének Kritériumai Nyugaton És Keleten" in Fundamentum (Budapest), #3, 2001, pp. 5-21.

"Politikai kultúra kérdése: Beszélgetés Will Kymlickával" in AmaroDrom: Roma lap (Budapest, December 2000), pp. 8-9.

"Interview" in Fundamentum: Az Emberi Jogok Folyoirata (Budapest, 1/2, 1997), pp. 43-53.

Indonesian

Contemporary Political Philosophy translated into Indonesian as Pengantar Filsafat Politik Kontemporer: Kajian Khusus atas Teori-Teori Keadilan (Pustaka Pelajar, Yogyakarta, 2004).

Multicultural Citizenship translated into Indonesian as Kewargaan Multikultural: Theori Liberal mengenai Hak-hak Minoritas (Pustaka LP3ES, Jakarta, 2003), 324 pp.

Italian

Can Liberal Pluralism Be Exported? has been translated into Italian as Il pluralismo liberale può essere esportato? Teoria politica occidentale e relazione etniche nell'Europa dell'Est by Il Mulino (Bologna, 2003), 343 pp.

Multicultural Citizenship has been translated into Italian as La Cittadinanza multiculturale (Il Mulino, Bologna, 1999).

Contemporary Political Philosophy has been translated into Italian as Introduzione alla filosofia politica contemporanea (Feltrinelli, Milan, 1996).

"Prefazione", in Eva Pfostl (ed.) Multiculturalismo e Democrazia (Istituto di Studi Politici S. Pio V, Rome, 2011), pp. 9-14.

"Il multiculturalismo e le accuse di essenzialismo: teorie, politiche, ethos", in Globalizzazione e governance delle societa multiculturali, edited by Antonino Palumbo and Viviana Segreto (Mimesis Edizioni, Milan, 2011), pp. 11-48. [Italian translation of "The Essentialist Critique of Multiculturalism: Theory, Policies and Ethos"]

"Immigration, Multiculturalism and the Welfare State" translated into Italian as "Immigrazione, multiculturalismo e welfare state" in La Rivista delle Politiche Sociali (2010) #2, 13-44 (with new preface).

"Minority Rights in Political Philosophy and International Law" translated into Italian in Fabrizio Sciacca (ed.) Giustizia globale: Problemi e prospettive (Rubbettino, Soveria Mannelli, 2011), 9-40.

"Liberal Theories of Multiculturalism" translated into Italian in Post-filosofie #3 (2006), pp. 51-76.

"Multicultural States and Intercultural Citizens" translated into Italian as "Stati multiculturali e cittadini interculturali" in Emanuele Bardone and Enzo Rossi (eds.) Oltre le culture: valori e contesti della comunicazione interculturale (Ibis, Como, 2004), pp. 171-99.

"Teoria e pratica del multiculturalismo di immigrazione" in Enrico Caniglia and Andrea Spreafico (eds.) Multiculturalismo o Communitarismo? (Luiss University Press, Rome, 2003), pp. 123-58.

"Ethnic Associations and Democratic Citizenship" has been translated as "Associazoni etniche e cittadinza democratica" in Ricerca (Rome), 3 (2000), pp. 4-22.

"Cittadinanza e sfide del multiculturalismo" in Inchiesta, Vol. 28, #120 (1998), pp. 36-43.

"Intervista" in Informazione Filosofica (Milan) #29, September 1996, pp. 41-43.

"Le Sfide del multiculturalismo" in Il Mulino: revisa bimestrale di cultura e di politica #370 (March 1997), pp. 199-217.

Japanese

Zoopolis: A Political Theory of Animal Rights translated into Japanese by Shogakusha, Tokyo, 2016, 406 pp.

Multicultural Odysseys translated into Japanese by Hosei University Press, forthcoming.

Politics in the Vernacular translated into Japanese by Hosei University Press, Tokyo, 2012.

Contemporary Political Philosophy: Second Edition translated into Japanese by Nihon Keizai Hyoron Sha (Tokyo, 2005).

Comtemporary Political Philosophy translated into Japanese by Nihon Keizai Hyoron Sha (Tokyo, 2002) (with new preface).

Multicultural Citizenship has been translated into Japanese by Koyo Shobo (Kyoto, 1998).

Korean

Multicultural Odysseys translated into Korean by Somyong Publishing, forthcoming.

Multicultural Citizenship translated into Korean by Dong Myeong Publishing (Seoul, 2010), 447 pp

Politics in the Vernacular translated into Korean by Silk Road (2013), 487 pp.

Contemporary Political Philosophy Second Edition translated into Korean by Dong Myeong Sa (Seoul, 2006), 674 pp.

Soohyun Kyung, "Two scholars of multiculturalism are in a heated conversation", Yonhap News Agency, 02 December 2012 (in Korean). Click here for the full article.

Kurdish

“Democracy and Multiculturalism” translated into Kurdish at http://www.kncsite.com/kurdi/nusrawe/demokrasi-xemin1.pdf

Chapter 1 of Multicultural Citizenship translated into Kurdish (sorani) in Jiwar quarterly (Sanandaj, Iran, 2015).Click here

Macedonian

Contemporary Political Philosophy: Second Edition translated into Macedonian by Akademski Pecat, Skopje, forthcoming.

Multicultural Citizenship translated into Macedonian by Institute for Democracy, Solidarity and Civil Society (Skopje, 2004).

Norwegian

Multicultural Citizenship is being translated into Norwegian by Spartacus Forlag, forthcoming.

Persian

Contemporary Political Philosophy translated into Persian by Negah-e Moaser Press, Tehran, 2017, 648 pp. (with new preface). The Preface is posted here https://www.radiozamaneh.com/335720.

Multicultural Citizenship translated into Persian by Shirazeh Ketab Publishing House, Tehran, 2016.

"Feminism" (Chapter 9 of Contemporary Political Philosophy) translated into Persian in Two inquiries into feminist political thought (Nashreney, Tehran, 2008).

"Libertarianism" (Chapter 5 of Contemporary Political Philosophy) excerpted and translated into Persian in Siyasat-Nameh Journal of Political Thought, Vol 1/1 (2016): 133-141.

"Liberalism and Ethnic Diversity" (Chapter 1 of Multicultural Citizenship) translated into Persian in Goftegu Journal, No. 43, Mehr 1384 [October 2005], pp. 65-76.

"Two Models of Pluralism and Tolerance" translated into Persian in Toleration (Pazhukeshkadaye Motaleate Rahbordi. Tehran, 2004), pp. 101-139.

"Communitarianism" (chapter 6 of Contemporary Political Philosophy) translated into Persian in Ghabasat Journal, No. 5, Spring 1377 [1998], translated by Fahad Moshtaghefat.

"Minority Rights” translated into Persian in NNS Roj http://www.nnsroj.com/fa/detiles.aspx?id=100811.

Polish

Zoopolis: A Political Theory of Animal Rights, translated into Polish by Oficyna 21, Warsaw, forthcoming.

Contemporary Political Philosophy: Second Edition, translated into Polish as Współczesna filozofia polityczna (Fundacja Aletheia, Warsaw, 2009), 578 pp.

Contemporary Political Philosophy, first edition, translated into Polish as Wspolczesna Filozofia Polityczna (ZNAK, Krakow, 1998).

"Citizenship in Culturally Diverse Societies", translated into Polish as "Obywatelstwo w Kulturowo Róznorodnych Spoleczenstwach" in Bronislaw Misztal and Marek Przychodzen (eds.) Aktualnosc wolnoscie (Aletheia, Warsaw, 2005), pp. 29-89. (co-authored with Wayne Norman)

"Liberalism and Communitarianism" translated into Polish as "Liberalizm a Komuinitarianizm", in Pawel Spiewak (ed.) Komunitarianie: Wybór tekstów (Aletheia, Warsaw, 2004), pp. 151-78.

"Community" translated into Polish as "Braterstwo" in Przewodnik po współczesnej filozofii politycznej, eds. R. E. Goodin, P. Pettit (KIW, Warsaw, 1998), pp. 472-88.

Portuguese

Contemporary Political Philosophy has been translated into Portuguese as Filosofia Política Contemporânea: Uma introdução (Martins Fontes, São Paulo, Brazil, 2006), 409 pp.

"Neoliberal Multiculturalism?" translated into Portuguese in Revista Direito, Estado e Sociedade (Rio de Janeiro), forthcoming.

"Multiculturalism: Success, Failure, and the Future" translated into Portuguese in Interfaces Brasil-Canadá,Vol. 14, #18 (2014): 123-174.

"The Essentialist Critique of Multiculturalism: Theory, Policies and Ethos" translated into Portuguese in Gisele Cittadino (ed.) Law and Multiculturalism: Challenges and perspectives in Brazil and in the world (Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro), forthcoming.

"Human Rights and Ethnocultural Justice" translated into Portuguese as "Direitos humanos e justiça etnocultural", Meritum: revista de Direito da Universidade FUMEC, Vol. 6/2 (2011) pp. 13-55.

"Beyond the Indigenous/Minority Dichotomy?" translated into Portuguese as "Para Além Da Dicotomia Indígena/Minoria?" in Direito à diferença Volume II – Aspectos de proteção específica às minorias e aos grupos vulneráveis, Liliana Lyra Jubilut, Alexandre Gustavo Melo Franco Bahia, and José Luiz Quadros de Magalhães (eds.) (Editora Saraiva, Säo Paulo, 2013), 139-66.

"Minority Rights in Political Philosophy and International Law" translated into Portuguese in Videre (Universidade Federal da Grande Dourados, Brazil), forthcoming.

"Liberal Multiculturalism and Human Rights" translated into Portuguese as "Multiculturalismo Liberal e Direitos Humanos" in Daniel Sarmento, Daniela Ikawa and Flávia Piovesan (eds.) Igualdade, diferença e direitos humanos (Rio de Janeiro: Lumen Juris, 2008) pp. 217-43.

"Multiculturalism and Minority Rights: West and East" translated into Portuguese as Multiculturalismo e os Direitos das Minorias: O Occidente e lo Leste (Edicoes Pedago, Ramada, 2006), 32 pp.

"Education for Citizenship" translated into Portuguese in Mitja Sardoc (ed.) Cidadania e Educação (DPA, forthcoming).

"Federalism and Secession At Home and Abroad" translated into Portuguese as "Federalismo e secessão: no Ocidente e fora dele" in César Augusto Baldi (ed.) Direitos Humanos Na Sociedade Cosmopolita (Renovar, Rio de Janeiro, 2004), pp. 491-524.

Romanian

Politics in the Vernacular has been translated into Romanian as Politica in Dialect: Nationalism, multiculturalism si cetatenie (Editura ARC. Chisinau, 2005), 341 pp.

"Multiculturalism and Minority Rights: West and East" is being translated into Romanian in Altera, forthcoming.

"National Minorities in Post-communist Europe: The Role of International Norms and European Integration" is translated into Romanian as "Minoritatile nationale in Europa postcomunista: rolul normelor internationale si al integrarii europene" in Altera #29 (2006), pp. 5-36.

"Teorie Politica Occidentala si Relati Etnice in Europe de Est" in Polis: Revista de Stiinte Politice (Bucharest) Vol. 7/2 (2000), pp. 5-72.

"Teoria si Practica Multiculturalismului Canadian" in Altera Vol. 12 (1999), pp. 48-67.

"From Enlightenment Cosmopolitanism to Liberal Nationalism" is translated as "De la cosmopolitismul luminilor la nationalismul liberal" in A Treia Europa, Vol. 2 (1998), pp. 439-451.

"Ethnic Relations and Western Political Theory" is translated into Romanian as "Relatiile etnice si teoria politica occidentala" in Altera, Vol. 10 (1999), pp. 95-147.

Russian

Contemporary Political Philosophy, Second Edition translated into Russian by State University - Higher School of Economics Publishing House, Moscow, 2010, 589 pp.

Liberalism, Community and Culture is being translated into Russian by Petropolis.

"The Internationalization of Minority Rights" translated into Russian in Comparative Constitutional Review (Moscow), Vol. 6 (2008), 17-41.

"The Rise and Fall of Multiculturalism? New Debates on Inclusion and Accommodation in Diverse Societies" translated into Russian in Discourse-P, Volume XI (2013), pp.71-82.

"Federalism and Secession: East and West" is translated into Russian in Ab Imperio 3/4 (2000), pp. 245-317.

"Liberal Equality", in O. Nazarova (ed.) Contemporary Liberalism (Intellectual Bookhouse, Moscow, 1998), pp. 138-190.

Serbian

Multicultural Odysseys translated into Serbian by Ph Albatrosplus, Belgrade, forthcoming.

Contemporary Political Philosophy translated into Serbian as Savremena politička filozofija (Nova srpska politicka misao, Belgrade, 2010), 527 pp.

Can Liberal Pluralism Be Exported? is translated into Serbian as Moze Li Se Izvoziti Liberalni Pluralizam? by Belgrade Center for Human Rights (2002).

Multicultural Citizenship translated into Serbian as Multikulturalno Gradanstvo by the Center for Multiculturality (Novi Sad, 2002) (with new preface).

"Canadian Multiculturalism: Global Anxieties and Local Debates" translated into Serbian as "Kanadski Multikulturalizam: Globalne Teskobe i Lokalne Polemike" in Teme-Časopis za Društvene Nauke #4 (2011), pp. 1193-1222. http://teme.junis.ni.ac.rs/teme4-2011/teme%204-2011-03.pdf

"Multiculturalism and the Welfare State" is translated into Serbian as "Multikulturalizam i drzava blagostanja" in Habitus (Novi Sad), Issue: 9-10/2003-2004, pp. 11-23.

"Etni_ki odnosi i zapadna politi_ka teorija" in Habitus (Novi Sad), special issue, 1999, pp. 17-68.

Slovenian

Contemporary Political Philosophy: Second Edition is being translated into Slovenian as Sodobna politična filozofija. Uvod by Krtina Publishing House, Ljubljana, 2005, 663 pp.

"Neoliberal Multiculturalism?" translated into Slovenian as "Neoliberalni Multikulturalizem", and published along with six commentaries in Kymlicka v Ljubljani/Gostujoče predavanje Willa Kymlicke s komentarji, Ksenija Vidmar Horvat and Tjaša Učakar (eds.) (University of Ljubljana, 2013), pp. 9-48.

Interview "Will Kymlicka o multikultializmu", Delo (Ljublana), March 29, 2011, pp. 28-29.

"Intervju: Will Kymlicka", Mladina #11 March 18, 2011, pp. 38-42.

"Liberal Individualism and Liberal Neutrality" translated into Slovenian in Avner De-Shalit and Shlomo Avineri (eds.) Komunitarizem in Individualizem (Zalozba Sophia, Ljubljana, 2004).

"Multicultural States and Intercultural Citizens" translated into Slovenian in Jernej Pikalo (ed.) Drzavljanstvo in globalizacija (Zalozba Sophia, Ljubljana, 2010), pp. 3-32.

Spanish

Zoopolis: A Political Theory of Animal Rights translated into Spanish by Errata Naturae Editores (Madrid) and Editorial Ad-Hoc (Buenos Aires), forthcoming.

Multicultural Odysseys translated into Spanish as Las Odiseas Multiculturales: Las nuevas políticas internacionales de la diversidad (Paidos, Barcelona, 2009), 448 pp.

States, Nations and Cultures translated into Spanish as Estados, Naciones y Culturas (Editorial Almuzara, 2004), 120 pp.

Contemporary Political Philosophy has been translated into Spanish as Filosofia politica contemporanea (Ariel, Barcelona, 1995).

Multicultural Citizenship has been translated into Spanish as Ciudadanía multicultural, (Ediciones Paidós Ibérica, Barcelona, 1996).

Politics in the Vernacular: Nationalism, Multiculturalism and Citizenship has been translated into Spanish as La Política Vernácula: Nacionalismo, multiculturalismo y cuidadanía (Paidos, Barcelona, 2003).

“Left-Liberalism Revisited” translated into Spanish as “El liberalism de izquierda reconsiderado” in UNIdiversidad: Revista de pensamiento y cultura de la BUAP, #26 (2017): 52-75.

“Animals and the Frontiers of Citizenship” translated into Spanish in Derecho y Humanidades (Universidad de Chile), forthcoming.

"From Polis to Zoopolis: A Political Theory of Animal Rights” translated into Spanish in Revista Latinoamericana de Estudios Críticos Animales, forthcoming.

Interview "Plurinacionalidad y autodeterminacion", Noticias de Gipuzkoa (Donostia, Spain) Saturday, March 10 2012, p. 18.

"Beyond the Indigenous/Minority Dichotomy", translated into Spanish as "Más allá de la dicotomia indigenas-minorias?" in Unidiverisdad: Revista de Pensamiento y Cultura de la BUAP (Public Univesity of Puebla BUAP, Mexico), Vol. 2/5 (Nov. 2011), pp. 24-29. Also translated into Spanish as "¿Másallá de la Dicotomía Indígenas/Minorías?", in Revista Argentina de Teoría Jurídica, Vol. 12/2, (2011): 1-25.

"Individual and Collective Rights" translated into Spanish translated into Spanish as "Derechos individuales y derechos colectivos", in Maria Paz Avila Ordonez and Maria Belen Corredores Ledesma (eds.) Los Derechos Colectivos: Hacia su efectiva comprensión y protección (Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, Government of Ecuador, Quito, 2009), pp. 3-26.

"Derechos culturales y principios socialdemocratas", in Alfredo Gomez-Muller and Gabriel Rockill (eds.) La Teoria Critica en Nortemaerica: Politica, etica y actualidad (La Carreta Editores, Medellin, 2008), pp. 139-160.

"Minority Rights in Political Philosophy and International Law" translated into Spanish as "Los Derechos de las minorias en la filosofia politica y en el derecho internacional" in Revista del Instituto de Ciencias Juridicas de Puebla (Instituto de Ciencias Jurídicas, Puebla), #22 (2008), pp. 46-72. Also reprinted as "Derechos de las minorias en filosofia politica y el derecho internacional", in Carlos Espinosa Gallegos-Anda and Danilo Caicedo Tapia (eds.) Derechos Ancetrales: Justicia in Contextos Plurinacionales (Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, Government of Ecuador, Quito, 2009), pp. 3-31.

"Entrevista a Will Kymlicka" in Mugak (San Sebastian), #44 (Sept. 2008), pp. 28-33.

"Do Multiculturalism Policies Erode the Welfare State?" translated into Spanish in booklet form as Derechos de las minorías y Estado de beinestar, translated by Francisco Ibarra Palafox (Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Jurídicas Num. 115, México, 2007), 87 pp.

"The Evolving Basis of European Norms of Minority Rights: Rights to Culture, Participation and Autonomy" translated into Spanish as "La evolución de las norms europeas sobre los derechos de las minorías: los derechos a la cultura, la participación y la autonomía" in Revista Española de Ciencia Política No. 17 (2007): 11-50.

"Multiculturalismo", translated into Spanish in Diálogo Politico (Argentina) Vol. 24/2, 2007, pp. 11-35.

"Territorial Boundaries: A Liberal Egalitarian Perspective" translated into Spanish as Fronteras Territoriales: Una perspectiva liberal igualitarista (Minima Trotta series, Editorial Trotta, Madrid, 2006), 80 pp.

"Communitarianism" translated into Spanish as "Comunitarismo" in Monique Canto-Sperber (ed.) Dicionário de ética e filosofia moral, vol. I (São Leopoldo: Unisinos, 2003), pp. 292-98.

"Rethinking the Sources of Nationalism: Commentary on Taylor" translated into Spanish as "Las fuentes del nacionalismo: un comentario sobre Taylor" in La moral del nacionalismo ed. Jeff McMahan and Robert McKim (Gedisa, Barcelona, 2003), pp. 87-100.

"Concepts of Community and Social Justice" translated into Spanish as "Derechos indígenas y justicia ambiental" in Nila Vigil and Roberto Zariquiey (eds.) Ciudadanías Inconclusas: el ejercicio de los derechos en sociedades asimétricas (Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, 2003), pp. 111-32.

"Igualitarismo liberal y republicanismo civico: amigos o enemigos?" in Félix Ovejero, Roberto Gargarella and José Luis Marti (eds.) Nuevas ideas republicanas: autogobierno y libertad (Paidos, Barcelona, 2004), pp. 207-34.

"Autonomía y Derechos Indígenas: Una visión comparativa" in Cynthia Arnson, Raúl Benitez Manuat and Andrew Selee (eds.) Chiapas: Interpretaciones sobre la negociación y la paz (Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico, 2003). pp. 103-112.

"Del estado nacional al estado multinacional" in Democracia, Ciudadanía y Diversidad (Programa de Naciones Unidas Sede Guatemala, PNUD, Guatelama City, 2002), pp. 67-94.

"Dilemas de la educación civica en las sociedades pluralistas" in Actas Del IV Congreso Internacional de Filosofía de la Educación: Educación, Ética y Ciudadanía (Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, 2002), pp. 111-130.

"Gringos, pachucos y latinos: una entrevista con Will Kymlicka por Abelardo Sánchez León" in Quehacer, #138 (Sept. 2002, Lima) pp. 71-77.

"Entrevista: Will Kymlicka" in La Gaceta de los Negocios (Madrid), Sabado, April 20th, 2002, pp. 60-61.

"Justicia y seguridad en el acomodo del nacionalismo de las minorías: una comparición entre Europa occidental y Europa oriental" in Revista de la Facultad de Derecho de la Universidad de Granada, #5 (2002): 101-40.

"Federalimso y Secesión: Oriente y Occident" in Ramón Máiz (ed.) Construcción de Europa, Democracia y Globalizacíon (Universidade de Santiago de Compostela, 2001), Volumen 2, pp. 793-846.

"El Nuero Debate sobre los Derechos de las Minorías" in Ferran Requejo (ed.) Democracia y Pluralismo Nacional (Ariel, Barcelona), 2002, pp. 25-48.

"Multiculturalismo norteamericano en la arena internacional" in Quaderns de la Mediterrània Vol. 1 (2000), pp. 24-33.

"Nation-Building and Minority Rights: Comparing East and West" in Pablo Perel (ed.) Sociedad multicultural y Pluralismo (EUDEBA, Buenos Aires), forthcoming.

Cosmopolitismo, Estado-nación y nacionalismo de las minorías, Series Ensayos Jurídicos Num. 3, (Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico City, 2001), with an introduction by Miguel Carbonnell, 105 pp.

"Pensar el multiculturalismo: Entrevista a Will Kymlicka" in Iconos: Revista de FLACSO (Ecuador) #10 (Abril 2001), pp. 118-29.

"Derechos humanos y justicia etnocultural" in Debats (Valencia) No. 68 (winter 2000), pp. 46-64.

"Educación para la Ciudadanía" in Francisco Colom González (ed.) El espejo, el mosaico y el crisol: Modelos politicos para el multiculturalismo (Barcelona: Anthropos, 2001), pp. 251-85.

"Liberalismo y Derechos de las Minorias Etnoculturales" in Claves de Razon Practica (Madrid) #97 (November 1999), pp. 43-52. [with Ruth Rubio Marin]

"Nacionalismo Minoritario dentro de las democracias liberales" in Soledad Garcia and Steven Lukes (eds.) Cuidadania: justicia social, identitad y participaction (Siglo XXI de Espana, Madrid, 1999), pp. 127-58.

"El retorno del ciudadano" in La Politica, Vol. 3 (Oct. 1997), pp. 5-39.

"Derechos individuales y derechos de grupo en la democracia liberal" in Isegoria: Revista de Filosofía Moral y Política, Vol. 14, 1996, pp. 5-36. Reprinted in R. del Aguila and F. Vallespin (eds.) La Democracia en sus textos (Alianza, Madrid, 1998), pp. 414-433.

"Federalismo, Nacionalismo y Multiculturalismo" in Revista Internacional de Filosofia Politica, Vol. 7, 1996, pp. 20-54.

"El retorno del ciudadano" in Cuadernos del CLAEH (Uruguay), Vol. 75, 1996, pp. 81-112.

"La tradicion del contrato social", en Peter Singer (ed.) Compendio de Etica, Alianza Editorial, Madrid, 1995.

Swedish

Multicultural Citizenship translated into Swedish as Mangkulturellt Medborgarskup by Nya Doxa (Nora, 1998).

Contemporary Political Philosophy translated into Swedish as Modern politisk filosofi: En introduktion (Bokforlaget Nya Doxa, Nora, 1995).

“Animals and the Frontiers of Citizenship” translated into Swedish as “Djuren och medborgarskapets frontlinjer”, Fronesis, #56-57 (2017): 208-230.

“Solidarity in Diverse Societies: Beyond Neoliberal Multiculturalism and Welfare Chauvinism” translated into Swedish in Fronesis, forthcoming.

"Liberal Complacencies" translated into Swedish as “Liberal självhävdelse”, in S.M. Okin, Mångkulturalism - kvinnor i kläm? (2002, Uddevalla).

"Return of the Citizen: A Survey of Recent Work on Citizenship Theory" translated in Swedish as "Medborgarens aterkomst", Ord&Bild 1 (1999), pp. 42-49.

Turkish

Zoopolis: A Political Theory of Animal Rights translated into Turkish as Zoopolis: Hayvan Haklarının Siyasal Kuramı by Koc University Press, Istanbul, 2016, 358 pp.

Contemporary Political Philosophy: Second Edition is translated into Turkish as ÇagdaÕ Siyaset Felsefesine GiriÕ (Bilgi University Press, Istanbul, 2004), 671 pp.

Multicultural Citizenship is translated into Turkish as Çokkültürlü Yurttaslik, by Ayrinti Yayinlari (Istanbul, 1998) (with new preface).

"Transitional Justice, Federalism, and the Accommodation of Minority Nationalism" translated into Turkish as “Geçiş Dönemi Adaleti, Federalizm Ve Azinlik Milliyetçiliğinin İçselleştirilmesi” in Elçin Aktoprak and Celil Kaya (eds) 21. Yüzyilda Milliyetçilik: Teori Ve Siyaset (İLETİŞİM, Istanbul), forthcoming.

"Multiculturalism: Success, Failure, and the Future" translated into Turkish as "Çok Kültürlülük: Başari, Başarisizlik ve Gelecek" in Fatih Öztürk (ed.) Yeni Anayasa Için Yol Haritasi [A Route Map for a New Constitution For Turkey] (Adalet ve Hukuk Derneği, Istanbul, 2012), pp. 219-54. Also in İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi Mecmuası (Journal of the Faculty of Law at Istanbul University), Vol 70/2 (2012): 297-332.

"The Futures of Nationalism" translated into Turkish as "Sonuc: Milliyetciligin Gelecegi", in Umut Ozkirimli (ed.) 21. Yuzyilda Milliyetcilik (Istanbul Bilgi University Press, 2008), pp. 159-66.

"Community" (chapter 6 of Contemporary Political Philosophy) excerpted and translated into Turkish as “Yükümsüz Özne” in Liberaller ve Cemaatçiler, eds. Andre Berten, Pablo da Silveira, Herve Pourtois (Dost Kitabevi, Ankara 2006).

"Return of the Citizen", translated into Turkish as "Vatandasin Dönüsü", in Ayse Kadioglu (ed.) Vatandasligin Donüsümü: Üyelikten Haklara (The Transformation of Citizenship: From Membership to Rights) (Metis, Istanbul, 2008), pp. 185-217.

Ukrainian

Multicultural Citizenship is being translated into Ukrainian by Ukrainskyi Centr Dukhovoi Kultury, forthcoming.

Contemporary Political Philosophy: Second Edition, is being translated into Ukrainian by Dnipro Publishers, Kyiv, forthcoming.

Various writings on multiculturalism and minority rights are translated into Ukrainian as A Liberal Approach to Minority Rights (Centre for Educational Initiatives, Kharkiv, 2001).


Will Kymlicka, 2016